Informativo

Filtre sua pesquisa por conteúdo para:

Legendas automáticas e tradução para libras facilitam o dia a dia de pessoas com surdez

Com o avanço da tecnologia, novos recursos e aplicativos que permitem legendas automáticas e tradução para libras, melhoram a experiência audiovisual das pessoas com perda auditiva e ampliam possibilidades de estudo, lazer e comunicação em geral. O eauriz levantou os principais. Veja, a seguir.

Diariamente é comum se deparar com notícias sobre os avanços tecnológicos, descobertas e inovação na forma de se comunicar. Embora ainda existam diversas barreiras para a inclusão e a acessibilidade para as pessoas com deficiência, gigantes da tecnologia, como Google e Microsoft estão investindo em aperfeiçoar seus produtos para ampliar o acesso da pessoa com perda auditiva e para qualificar a experiência desse usuário. Seguindo a tendência, outras empresas e startups enxergaram uma considerável fatia do mercado e uma oportunidade real de gerar valor para a sociedade, atuando na linha de frente da acessibilidade e da inclusão. De acordo com a Organização Mundial de Saúde (OMS, 2018), cerca de 466 milhões de pessoas possuem perda auditiva e, no Brasil, esse número é de 13 milhões. Esses dados impulsionaram o desenvolvimento de apps que potencializam a comunicação das pessoas com perda auditiva em diversos contextos. Por exemplo, oferece às empresas mais ferramentas para que possam otimizar o fluxo de trabalho do colaborador com surdez, reduzir custos e avançar na inclusão desses trabalhadores no mercado, simplificar tarefas do dia a dia como usar o celular, pedir algum delivery, assistir a um filme ou mesmo a um vídeo nas redes sociais.

As empresas de tecnologia e suas soluções

Google: quebra de barreiras para a comunicação

Ao pensarmos em internet, comunicação digital, vídeos e demais conteúdos, uma das primeiras imagens que nos veem à mente é o Google. Não apenas pelas ferramentas de busca e difusão de informações, mas também pelo desenvolvimento de ferramentas que ampliam o acesso de pessoas com deficiência. A partir da observação da rotina de um dos colaboradores com perda auditiva e quão complexa era a logística para utilizar equipamentos que possibilitassem a audição, a empresa deu espaço à criação de soluções que permitem, de modo simples e prático, traduzir as falas das pessoas em texto escrito. Basta que o dispositivo (smartphones, tablets, computadores) possua um microfone ativado. Esse é o Live Transcibe, disponível em mais de 70 idiomas e dialetos. A versão Beta já está disponível para download e funciona no sistema Android. Não para por aí! Outro lançamento recente é o Amplificador de Sons, que permite ouvir as conversas com mais clareza em ambientes muito barulhentos ou com diversos sons simultâneos. A ideia é fazer com que, em breve, esses apps estejam acessíveis a usuários do mundo todo. Os dois aplicativos estão disponíveis na Google Play Store, no Android.

Microsoft: tradução simultânea para diversos idiomas

A Microsoft posiciona-se como uma empresa comprometida com a acessibilidade e o empoderamento das pessoas com deficiência e, por isso, frequentemente investe em recursos e soluções para democratizar o uso da tecnologia. No tocante a pessoas com perda auditiva, a novidade é a atualização das ferramentas de tradução simultânea de programas como Power Point. São mais de 10 idiomas falados e 60 escritos. Em breve, todos poderão usufruir desse recurso. E quem disse que pessoa com surdez não pode usar o Skype? A cada dia o aplicativo de ligações está mais desenvolvido e mais inclusivo. Mais que as legendas ao vivo, agora o Skype está investindo em sua interface a fim de que seja mais fácil acompanhar o histórico de mensagens escritas e a própria legendagem. Além de possibilitar o contato e a interação, o Skype é também uma importante ferramenta para o dia a dia no trabalho e, com os recursos citados, abre mais oportunidades de capacitação e empregabilidade para as pessoas com perda auditiva que foram alfabetizadas em português, inglês ou nos demais idiomas da plataforma.

Hand Talk: navegação amigável e acessibilidade à internet

Durante um bom tempo, a internet foi inacessível para pessoas com surdez e que se comunicam exclusivamente pela língua brasileira de sinais. Ora, se um dos objetivos da internet é quebrar as barreiras e tornar a comunicação universal, é preciso também considerar essa parcela da população. O aplicativo Hand Talk faz exatamente isso, por meio da tradução do conteúdo da internet para LIBRAS. Embora já houvesse outros fornecedores com soluções parecidas, a proposta do Hand Talk tem o foco em ampliar o acesso e as possibilidades de interação. Tudo de forma simples e inovadora. O app é gratuito e funciona em smartphones e tablets, nos sistemas Android e IOS. Para acompanhar as novidades e a atuação da startup de mesmo nome, acesse: https://www.handtalk.me/

Confira alguns artigos relacionados:

Acessibilidade para surdos no cinema

Diversidade, inclusão e transformação